صفحة آسية السخيري

  الامدادات إمدادات هذا الكاتب
   آسية السخيري

http://



الكتابات



تشبيهات تترى لعابرة لا تتناسخ

29 أغسطس 2010

كما الأبواب
تتكور على أسرار الطفلة
المضرجة بالخسارات…
ذلك المفتاح الذي نسيته الأيام
عند منعطف روحك يا الله
علاه الصدأ ….

روبرتو دي سوزا كوزو: حكاية حب وعقاب

21 أغسطس 2010


_ترجمها من الإسبانية البرتغالية إلى الفرنسية: لورانس لو مير/ Laurence Le Maire
_ ترجمتها من الفرنسية إلى العربية : آسية السخيري

طريق… شجرة زيتون… ووجوه بعيدة تسبح في سديم الذاكرة

24 يوليو 2010

إليه… إليهم… هم أجنحتي التي أحلق بها في البياض

القلب صقيع
والصباح الذي يشبه كل الصباحات… ولا…يشبهها
يشهر فوضاه…

الأبواب على العوالم المتوازية

14 يونيو 2010

ترجمة آسية السخيري

ترى ماذا يوجد وراء الباب، باب الخزانة، باب الغرفة، باب المسكن، الباب الذي، هو ربما، يفتح على…؟ ثمة لغز، ثمة شيء ما غامض يحث على الأقل على التشويق، …

نصّ – آنيتا – للكاتب كمال العيادي, مع الترجمة باللّغة الفرنسية

25 مايو 2010

بدأت في ترجمة نص – آنيتا – للكاتب الصديق كمال العيادي منذ أكثر من سنتين…ولا أدرى علام كنت أتوقف كلّ مرة عن إتمامه…ربما, لإعتقادي أنّ ترجمة بعض النصوص الإبداعية سردية كانت أم شعرية يتطلب تفرّغا كاملا لها وإنقطاعا إليها, كون مقاربتها تمثل نحتا وعربدة مشروعة فيها ..و نشري لهذه الترجمة الآن, إنما هو مساهمة مني في إثراء ملف الترجمة الذي بدأنا منذ مدّة طويلة في انجازه بهذا المنبر الراقى, وهي أيضا دعوة ملّحة لبقية الزملاء المبدعين إلى العودة لبعض النصوص التي يرون أنها جديرة بذلك…فليس أنبل من التفاعل الإبداعي مع نصوص الآخرين ترجمة ونقدا ومقاربة..

شذرات يزهر فيها العدم

31 ديسمبر 2009

سليلة مدينة السقوط أنا

والبركان الغافي تحت قدمي

ناره تذكي شهوتها للقرابين المقدسة

ميتة أنا

لذلك لا أراني أرفل في بياضه

دع مارك بلوخ ينام في سكينة يا سيد ساركوزي

07 ديسمبر 2009

سوزيت بلوخ*/ Suzette Bloch ونيكولا أوفانستادت*/ Nicolas Offenstadt أنا حفيدة مارك بلوخ*، المتخصص في تاريخ القرون الوسطى، قررت أن أضم صوتي وأقول لرئيس الجمهورية، نيكولا ساركوزي و- بطانته- “توقفوا” عن الاستخدام السيئ للمؤرخ والباحث، والمناضل مارك بلوخ من أجل تزويق خطابكم الإيديولوجي. أنا سوزيت بلوخ، سألت والدي ذات يوم: “ولكن كيف استطعت أن تكون بتلك [...]

مرحبا كيتي… مرحبا غزة

24 نوفمبر 2009

موندياليزاسيون/ Mondialisation.com : 31 أكتوبر/ تشرين الأول 2009 كان عمر كيتي جينوفيز 29 سنة يوم وفاتها. من يتذكر كيتي جينوفيز؟ 1964: في هذه السنة هاجمت المدمرتان الأمريكيتان خليج التونكين في شمال فيتنام، ذريعة مضللة لحرب جائرة. مارتن لوثر كينغ يتحصل على جائزة نوبل للسلام قبل أن يفوز بها باراك أوباما بـ 45 سنة. كيتي جينوفيز، [...]

قضية ميتران أو مكانة الفنان في التسلسل الهرمي للإنسانية

08 نوفمبر 2009

“الفنان ليس مثل غيره من سائر الرجال.” تلك هي الرسالة التي بعث بها فريدريك ميتران وزير الثقافة الفرنسي في محاولة للمخاتلة أثناء تدخله المسجل ليلة الخميس في أخبار الثامنة بعد الزوال. هي رسالة تحملنا، على متن صدى ما، إلى النقاش الدائر حول قانون هادوبي/ Hadopi (الهيئة العليا لنشر الأعمال وحماية حقوق الإنترنت) وبشكل أعم حول [...]

هيرتا مولر، جائزة نوبل للآداب والكتابة ضد النسيان

18 أكتوبر 2009

في السباق على جائزة نوبل هذه السنة، راهنت قلة من الناس وبأمل ضئيل جدا على اسم هيرتا مولر. حظوظ هذه الأديبة التي تكاد تكون مجهولة كانت في الواقع صعبة في حضور عمالقة مثل فيليب روث، وتوماس بينشون أو عاموس عوز. يوم الخميس 8 أكتوبر/ تشرين الأول، منحت الكاتبة الألمانية الرومانية الأصل هيرتا مولر/ Herta Müller [...]

عن الأصابع التي تشهق بالذبول

29 سبتمبر 2009

أستعير من الصمت زفيره

كي أزركش شهقات سنوات الرماد

إنهم ينهبون أعضاء أبنائنا

28 أغسطس 2009

دونالد بوستروم: صحفي من السويد إنهم ينهبون أعضاء أبنائنا فلسطينيون يتهمون الجيش الإسرائيلي بسرقة أعضاء ضحاياه. هنا يروي دونالد بوستروم الفضيحة الدولية لزرع الأعضاء وكيف كان بنفسه شاهدا على الإضرار بجسد شاب فلسطيني ذي تسعة عشرة سنة. “بإمكانكم اعتباري وسيطا.” قال ليفي إسحاق روزنباوم من بروكلين بالولايات المتحدة الأمريكية في تسجيل سري أجراه معه عون [...]

الرعشة الأولى

21 أغسطس 2009

ترجمة لنص فرانسوا فاندر ليندن François Vander Linden/ بلجيكا

أتذكر يا كريستين، لقد كنت غائبة يومها.. كنت في اجتماع كما في كثير من الأحيان، عالقة في مكان ما من بروكسل. وكنت وحدي مع مريم النائمة، ورأسها في تجويف ركبتي….

كلير/ Claire

01 أغسطس 2009

دافيد برنار/ David Bernard / بلجيكا
مظلم، هو ليس بالسواد الكامل، لكنه رمادي يتدرج نحو الدكانة، مكتسح، صاخب، قاتل بلا ريب في تنقله من حالة إلى أخرى. الرياح، قوات ضخمة لكنها رغم ذلك أثيرية وذات خفة مثيرة للإعجاب. توتر يتقدم نحو ذروته…

عن صدور: الجزء الأول من أنطلوجيا القصة العربية مترجمة إلى الفرنسية ..

01 يوليو 2009

عن دار بودلير للنشر في فرنسا، سيصدر قريبا إن شاء الله الجزء الأول من أنطلوجيا القصة العربية مترجمة إلى الفرنسية… أتمنى أن يوافيني، في أقرب، الآجال كل من يرغب في النشر من الواردة أسماؤهم، بموافقته التي تشترطها الدار ذلك أن أصحاب النصوص في نسختها الأصلية هم فقط الذين يملكون حق النشر. مصر: سمير الفيل، أشرف [...]

وانغلقت الحلقة

23 يونيو 2009

ترجم القصة عن الإسبانية الأرجنتينية : بيار جان برويو
ترجمتها عن الفرنسية : آسية السخيري

” مساء الخير، هل تتذكرني؟” قال الرجل القصير القامة ذو الشعر المجعد و البشرة الداكنة وهو يقطع على الكولونيل جورج إيريبارن سيره . كان يرتدي قميص طيار، سروالا من قماش الكتان المشمع و جزمة * جلدية. ..

رجل البحر والصحراء في رحلة بحثه عن معنى أصيل للإنسان

21 يونيو 2009

جان_ماري غوستاف لو كليزيو: جائزة نوبل 2008: العاشق الـ بلا حدود في عالم يتأرجح على حافة الزمن. جان ماري غوستاف لو كليزيو/ Jean-Marie Gustave Le Clézio : هو كاتب فرنسي موريسي ولد في 13 نيسان / أبريل1940 بنيس لأب جراح ينحدر من عائلة بروتانية هاجرت إلى جزر الموريس/ الموريشيوس في القرن الثامن عشر. حقق النجاح [...]

ضربة مزدوجة (الشيطان يفقد إحدى عينيه)

08 مايو 2009

توطئة: لقد ابتدأ النهار… هنا فريستان صغيرتان، رخصتان وسهلتا المنال… ياللمصيبة!!! لكن… ها أن ملاكا يمر… الشيطان كان في غمرة الحنق… ولكن أي حنق! إنه غيظ من ذاك القبيل! أنا لن أقدر على الوصف كما ينبغي… جميع الأتباع يعلمون: عندما يكون رب العمل في مثل هذه الحالة، من الأفضل مضاعفة الجلدات على ظهور الهالكين، دون [...]

الزنجي الذي تابوته بياض وخضرة وزهر وشدو طيور الغابات العذراء…

02 مايو 2009

إيمي سيزار / Aimé Césaire
هي الكتابة التي توهمك ببدائيتها عند أول معانقتك لحروفها بل هي الكتابة البكر فعلا بكل ما فيها، المحيلة على الانعتاق من كل نواميس نظم قد لا تروي توق القارئ إلى التدفق شلالا باذخا آناء انغماسه حتى التلاشي والذوبان في تجاويف صرخات ولادته الأولى…

ومضات …

21 مارس 2009

لماذا يزعجكم غنائي

أنا لم أذبح صبيا ولم أغتل زيتونة تسبح لكل الجهات

أنا فقط أحب الله…

رينيه شار: سيّد الفرح المستحيل، صانع الرؤى الهاربة

11 مارس 2009

عن الفرنسية: ترجمة وإعداد آسية السخيري

ابتداء من سنة خمس وأربعين وتسعمائة وألف نذر رينيه شار حياته لمؤلفه الشعري و تفرغ له فكان أن أخلص له الشعر بأن جعله من أجمل الأصوات الشعرية عالميا . تميز رينيه شار بأسلوبه المتفرد الذي لم يضاهه فيه أي من مجايليه و قد كان صديقا لأهم وأشهر المعاصرين له من الفنانين مثل بيكاسو..

على درب الرعب

03 فبراير 2009

ليس من السهل أن تكون رجلا في هذا الزمن… الترف هو أن تركن لخنوع المتحذلقين وسلام المهزومين فتكون ظلا للقتلة ومصاصي الدماء… اختر ما تريد أن تكونه طبعا ودع تلك القلة ممن بقي من الأحرار يختارون… دعهم يقتفون آثار الحقيقة علهم يحلقون بالإنسان في الأعالي يوما ما رغما عن سفالة واقعنا الماحل… رجل آخر من [...]

إسرائيل تستخدم أسلحة محظورة من قبل المجتمع الدولي

30 يناير 2009

محمد العربي بو قرة الطريق الجديد الأحد 11 يناير/ كانون الثاني 2009 يوم الأحد 04 يناير سنة 2009، كنت أشاهد على شاشات التليفزيون، والارتياب يغمرني، تلك الحزم الضوئية المشؤومة في سماء غزة وكنت أقول لنفسي:” لا! هذا أمر لا يمكن تصوره. أنا، دون شك، أنحرف هنا عن المهنية. هم، رغم كل شيء، لا يجرؤون على [...]

مسيحنا ولد من جديد

16 يناير 2009

مسيحنا ولد من جديد بقلم د. وليم نصار** رفيقي اسماعيل هنية أعلناه تحديا: مسيحنا ولد من جديد. اذهبوا وبلغوا أمريكا و”إسرائيل” وحسني مبارك ومحمود عباس وأزلام الدحلان تخصيصا، وكهان الدم في كل الدول وعلى وسع حناجركم.. مسيحنا ولد من جديد. اقذفوا الخبر، وارتدّوا. دعوه ينفجر في صفوفهم ويعلو الصخب. سيصدرون بيانا باسم الأمم المتحدة ينفي [...]

أنا يهودي، وأنا اليوم، أشعر بالخجل

15 يناير 2009

هذه رسالة كتبها يهودي شريف كي يقرأها كل المتواطئين والمزايدين على العدوان على غزة الجريحة… هذه رسالة إلى كل أبواق الآلة الإعلامية الصهيونية التي لا تكرس غير الهزيمة والخذلان ولا تضمر غير سقوط غزة وانتهاء المقاومة… لا قرت أعين الصامتين على الحيف ولا رف لهم جفن ولا شعرت روح، لم يحركها عويل الثكالى واليتامى والأرواح [...]

الطائر الذي لا يخلف مواعيده أبدا…

12 نوفمبر 2008

كلمة الملتقى الأول لأدباء الأنترنت بتونس

على الشبكة، تستقبلنا في أبهائها كل المطارات دون أن تسألنا هوية أو جواز سفر… ولا بد لأي واحد ممن يسعون ملء تفانيهم للتعرف على الأرواح المحلقة التي تسكنهم منذ الأزل، أن يلتقي في نقطة عبور ما كمال العيادي. فإن لم تهده …

عاشق الحلم يطوي المسافات المستحيلة بساقين من ضوء

30 سبتمبر 2008

إلى الغالي عم شوكت

في قاع الإطار
تطل المسافة بعيون فاغرة من عشب
تعانق مدى مشعثا
صاهلا في عناقيد الريح…

إسرائيل – فلسطين: الجغرافيا-السياسية الإلهية

20 سبتمبر 2008

ترجمة: آسية السخيري
إلى ماريا ومرح وعز الدين وكل الذين هناك: كي لا ننسى…

خلافا للاعتقاد الشائع، فإن جذور الصراع الإسرائيلي الفلسطيني لا تعود إلى فجر التاريخ. خطاب بعض الدعاة أجاد ترسيخ فكرة أن أصله يعود إلى عهد الأسلاف والبينة طبعا لا تقنع غير المقتنعين بها سلفا. ..

اليوم الذي تغير فيه العالم

09 أغسطس 2008

هيروشيما، السادس من آب / أغسطس 1945
على الساعة الثامنة وخمس عشر دقيقة من صباح السادس من آب / أغسطس سنة 1945، أسقطت قاذفة القنابل ب 29 التي تدعى Enola-Gay والتي..

المقال الذي تم بسببه عزل برونو غيغ من مهامه

04 يوليو 2008

عندما ينفجر اللوبي الموالي لإسرائيل ضد الأمم المتحدة

برونو غيغ /Bruno Guigue *** : الثالث عشر من أذار سنة ثمانية وألفين عن موقع أمة.كوم في ركن “وجهة نظر”، منحت جريدة لوموند الصادرة في 27 من شباط/ فبراير سنة ثمانية وألفين أعمدتها لمقالة تنضح هستيريا لفظية وسوء نية لا يمكن إطلاقا معرفة نهاية لهما.

الحرمان من الإدراك*

01 يونيو 2008

La privation de sens الحرمان من الإدراك* الروائي والمفكر الفرنسي: برنار نويل: Bernard Noël ترجمة: آسية السخيري إعياء وتمرد، في الحقيقة هو الحنق ضد الانهيار عندما ينصب التمرد. لقد نجحت السلطة في إيجاد الوسيلة الحذرة التي اجتاحت بواسطتها مناطق الدفاع فينا أو لنقل إنها نجحت حتى في إتلاف طاقتنا. وهن يأتي دون مبرر، وهو لا [...]

العار

27 مارس 2008

إلى برونو غيغ:” بينما متبوئو قمة مشهدنا الثقافي يحثون الخطى نحو التطبيع مع الخيانة وخاصة خيانة أنفسهم ويلهثون وراء تكريم مجرمي الحرب، قاتلي الأطفال والشيوخ، ها هو برونو غيغ يصدح بالحقيقة… عم صدقا برونو غيغ… عم نبلا لأنك أنت… عم محبة السماء والأرض لأنك ترفض أن تكون شاهدا سلبيا على تدهور إنسانيتنا في هذا الزمن [...]

نص: العرس الخفي لجيرار كارامارو

05 يناير 2008

ترجمة آسية السخيري

إلى كل الجميلين في دروب وفي كل دروب الله

و الآن ترى كيف أصبحت لوسيل؟ ترى هل غضنت السنوات جانب نظرتها وعينيها؟ هل عبأت بطنها ووركيها؟ هل تراها تغتاظ أحيانا من ضجيج الأطفال المتشبثين بحذائها أو بالرفيق المثقل برتابة اليومي و الذي غلبت عيوبه ونقاط ضعفه سحره الفتان سابقا. أنت لا تستطيعين إطلاقا أن تمحي من ذاكرتك كل ما عشناه…

لم يكن أبدا وهما… وحدي أنا الموت

16 ديسمبر 2007

إن كنت ترى نفسك الأكثر فهما للحياة فأنت واهم و إن كنت قد وجدت مبتغاك ولو لبضع ثانية في تلك اللحظة القميئة العمياء التي وهبتها لك و التي تدعي أنك تعود منها مباشرة إلى موتك المتشفي فلتضع نصب عينيك منذ الحين أنني لم أبحث مرة واحدة عنها لأن تلك اللحظة البائسة لم تكن لتثير غير موتي الذي لا يغيب و قرفي الممتد بحجم الكون…

يوم من ضمن أيام أخر – لسيرجيو غوت فيل هارتمان : Sergio Gaut Vel Hartman

18 نوفمبر 2007

ترجمتها عن الفرنسية : آسية السخيري

كان ذلك أول أيام الخريف، إن شئتم، أو لنقل إنه يوم الثالث عشر من أيلول. لا يهم. الأمر هو نفسه. ليلة بدون موسيقى كي يزيد اللبس. شنت الحرب في مكان ناء، لكن ليس بدرجة كبيرة ما دمنا قادرين على سماع نحيب المحتضرين. هل تعرفون كيف يحدث هذا ؟ الحرب تبدأ في مكان …

لا تأس … سأقطف لك الليلة نجمة لا تأفل

07 نوفمبر 2007

…هذه النجمة ستهمس لك الليلة وأنت تشرب قهوتك الباردة : “اعتق عصافير الحزن وتعال إلى حضني فالموت ما ادخر قلبا شاسعا يهدي إلى النور…

أغنية لزمن المراثي

04 نوفمبر 2007

إرخ عقالك
أيها الباتر
المتوغل في مفازات الظلام الفارق…
أيها الزاهد
في ضوء أرواح اليتامى
المنتشر هنا ذات مطر
تحت عرش الله …

أصطاد الضوء من ليلك البعيد والأماكن (1)

09 أكتوبر 2007

إليك وحدك، سري الذي تشكل في منذ الأزل… أشتاقك… لا أريد أن ألتقيك أبدا كي يكتمل وجهك في أعماق روحي وأنتهي حزنا وتوقا كما كل العاشقين الحقيقيين… إليك، سيد المقام أنت، أقبل أصابعك الضوء بالغياب… أشتم رائحتك كلما لفحتني نار طينك منحوتا على وجهي شهوة هاربة مني/ك إلي/ك تعول في أعماقنا الصقيع… إليك أخترق المجهول [...]

حتى لا ننسى …عودة إلى صبرا وشاتيلا

30 سبتمبر 2007

على امتداد شهر آب / أغسطس من سنة خمسة وألفين، غمرنا بصور مؤثرة لبضعة آلاف من المستوطنين اليهود أثناء ترحيلهم من قطاع غزة. لم يوفروا علينا شيئا، لا ضيق العائلات وكروبها ولا الجنود الباكين مع نساء على أهبة الرحيل و لا الأعوان المتوسلين إلى الحاخامات الأشد تطرفا. قليلون…

كان هناك… وحده صوته سيظل الأعلى من كل الأصوات

21 سبتمبر 2007

إلى الأخ عماد الربيعي رغم كل شيء
مع محبتي الصادقة.

كان عنيدا رائعا… ستيفانو كان عنيدا فاتنا، ساخطا حد النزق وكان ذا عزيمة وثبات لا يقهران. أتذكر لحظة قدومه إلى الــمانيفستو. حدث ذلك في أواسط السبعينات من القرن المنصرم. كان ستيفانو حينها مهتما بحركة إيرا الأيرلندية التي تناضل من أجل استرجاع مقاطعة ألستر من المملكة المتحدة…

ستيفانو شيرياني ينطفئ هنا كي يزهر في عالم الحقيقة

17 سبتمبر 2007

إليه… إلى روح ستيفانو شيرياني… إلى كل الشرفاء

هو الكاتب اليساري التقدمي في صحيفة المانيفستو و هو الإعلامي والسياسي الإيطالي وهو قبل كل ذلك الإنسان الذي عرف بمؤازرته للقضايا العادلة كما عرف بصداقته للشعب الفلسطيني و للشعوب المضطهدة في هذا العالم الأخرس… ستيفانو شيرياني واحد من …

آرثر رامبو( جان نيكولا آرثر رامبو: 1854 ـــ 1891)

31 أغسطس 2007

ترجمة آسية السخيري

أوفيليا وقصائد أخرى

على الموجة السوداء الهادئة حيث تغفو النجوم
تطفو أوفيليا الناصعة كزنبقة عظيمة
ترفرف بتؤدة، مضطجعة في أوشحتها الطويلة…
ـــ يسمع في الغابات القصية نفير الصيادين…
ها الحزينة أوفيليا، منذ أكثر من ألف عام
تمر شبحا أبيض، على النهر الأسود…

لصوتك رائحة حزني

21 أغسطس 2007

عندما يداهمني الفرح
لن يكون له غير رائحة صوتك
المنتشر في الكون
غبار طلع
فراشات تخاتل ألوانها النافرة
ضحكات عذراوات
يرسمن للعصافير قوس قزح …

يبللني نداك

12 أغسطس 2007

وحيدة
أفرد قلبي لصمت الليل
أعتقله بطرا بغواية الأماني الملتبسة
ما بين الشقين الأيمن والأيسر
وما بين بينهما الممتد حد الخديعة
تسكن أنت
ألست الذي وعدني بالمطر؟…

إمضاءات

09 أغسطس 2007

هي الصناديق
تحوي أسرار الجدة البعيدة
هي الصناديق تغلق عليها رعشة الصبية
إذ تزأر الحكاية
و يوشك الغول على التهام
فرحة علي وسرايا
هي الصناديق
لا تتقن غير ابتلاع الحلم…

أياد يزهر فيها الحنين

15 يوليو 2007

عارية من اخضراري مثلها
والعمر خريف ممتد
يبعثر كل الأوراق
يبذر في الفيافي السؤال المتوتر
حد الفجيعة
أمنحه امتدادي البعيد
ولا يهبني غير موت
يمتصني على مهل سريع
تهل ربيعا يقترف اشتهائي لوجعك…

الفصل الأول من رواية النباش…لمحمد خير الدين

21 يونيو 2007

ترجمة : آسية السخيري

الكاتب المغربي النحات بالنار في روح لغة استثنائية لا تشبه غيره… الفارس المنهمر من بيته النجم الأزرق حكايا تطفح مرارة ووجعا واستشرافا وحداثة… النباش سيد العزلة المستطيرة… مؤسس الخراب المعانق للخلق والتكوين… الروح المجنحة عندما تشكل أسطورتها… محمد خير الدين (1942 / نوفمبر 1995)

إلى الجميع هنا وهناك بدون استثناء: بعض قليل من دين…..

قصائد لآرثر رامبو

04 يونيو 2007

ترجمة آسية السخيري

أمضي، القبضتان في جيبي المثقوبين ،
معطفي أيضا يغدو معانقا للكمال،
أسير تحت السماء… ربة القصيد، ملهمتي ! لقد كنت المخلص لك.
أوه ! يا للمحبات المشرقة البهية التي كنت أحلم بها !
سروالي الوحيد كان به ثقب شاسع….

هناك… ذات ليلة بيضاء

31 مايو 2007

وحدك… هناك… في الغرفة ذاتها التي ما زالت رائحة الرعب تغمرها…في الغرفة الباردة التي ما زالت تحتفظ ببقايا…بكل يرفض الاضمحلال من حشرجتك ترتسم عيونا دامية على الستائر البيضاء المشجرة…عيون ترى إلينا ملء فزعها…عيون تخترق النوافذ الموصدة…وحدك…هناك…في شقة بعيدة…في الطابق العشرين…ربما هو الطابق الأربعون…ماذا أدراني بالذي يقبع داخل أبراجكم الباريسية…أنا لم أرها سوى في مشاهد تمر [...]

ثمانمائة وخمسة وسبعون ألف يورو، أحلامهم و دار أشرف الكبيرة للنشر

29 مارس 2007

ليس لديك وقت كي تقرأني؟ أتصور أنك مشغول … أجل… ألم تقل في أحد إيمايلاتك المنهمرة على بريدي البائس منذ أيام طويلة إنك مشغول جدا وإنه لا يمكنك أن تتصدق علي بما تيسر من وقتك الثمين. سوف أصدق كل ما قلته. ولماذا لا أصدق حكاية الجنيات هذه المنفلتة من ألف ليلة وليلة …


Rss Feed Tweeter button Facebook button Technorati button Reddit button Myspace button Linkedin button Webonews button Delicious button Digg button Flickr button Stumbleupon button Newsvine button Youtube button

Switch to our mobile site